Pages

Showing posts with label mothers and virgins. Show all posts
Showing posts with label mothers and virgins. Show all posts

Thursday, April 25, 2019

Prof. N. Natarajan on Mothers and Virgins : A Novel


First let me tell you that the novel reads as a novel well with its narratological innovations/mix/collage whatever we call it.A  narrative/novel  is  molded/welded as a drama with its  dramaturgical  make-up: “Welcome to the Nazrani Show”, [the narrator/dramatist  introducing]  Anarkali’s matrophobic and matrophillic affiliation with her mother], Intermission, Curtain and in between, the Chapters camouflaging as Scenes which  alternate with Anarkali being third-personized and Annakili being first-personized. And in the last chapter/scene we see the contiguous merger of the doubles, Anu and Anna in the present tense and the novel /show starts and ends in Kombodinjaapplakkal /Kerala and in between we are/were in paradise ill or well /America.
 In fact the first scene/chapter starts with the present  in Kombodinjaapplakkal/Thrissur/Kerala  in the  present tense  and slides to past /paradise/America  and  we are allowed into the stream of consciousness of  Anarkali whose child/girl/marriage/divorcehoods trickle like water to wet us in the past tense. At the same time in the present tense she [an American-returned]  is ideological in her leaving America/husband and economical in her having had  left for America before that, to remain a virgin even after the so-called first night thanks  to her husband’s impotence. And to top it all before her marriage she was kept  a virgin by her mother and her brothers; standards of conduct of women in Kerala – she is/was/will be always /already caught in between the  ideology of conduct and the conduct of ideology for women – no escape and no regret either because she is already/always committed to her parents whether she likes it or not.  That is the tragedy/comedy of her life. Being a history student she exposes the claims of past history of/ across the world and wants to rewrite it and succeeds in it to some extent, she thinks.
In the second chapter/scene , the narrator/dramatist allows the second woman,  Anna to narrate/dramatize  her-story herself – the intrusion we find  earlier of the narrator is not here, she is totally free to say whatever she likes , whereas that freedom is not given to Anu , she is imprisoned in the prison-house of the narrator/dramatist. This being caged imagery is not available to Anna, so she is completely free to wallow in her thoughts.
Whatever I guessed in the beginning itself that A nu/nna  are the same per son/daughter is confirmed by the  anonymous dramatist/narrativist in the Intermission, while  talking to the reader-- western and eastern. Using the all inclusive WE, the narratist [a portmanteau from narr(ator) and (dram)atist] raises the question. “By the way, do you [ i.e., Us Readers] wonder who this busy body know it all narrator is? Who is the real teller/writer of the story? And Anarkali and Anna? Do you think they are one and the same person? That one is the creation of the other? Well …. Anyway it doesn’t matter. Nothing does. After all we [ including the writer of the teller/writer and the reader] are only what we think ourselves to be.” [pp197-8]. This “We” is distinguished from the teller/writer of the story and it is this “we” who introduces the Narrator who “introduces Anarkali” [p.9] and “lets Anna introduce herself” [p.53]. But the all inclusive “we” seems to be  the narrator of the Narrator who is the narrator/controller  of the teller/writer, Anarkali and Anna. As I said earlier Anarkali is third personized / introduced/told by the Narrator and Anarkali is under the control of the Narrator just as she is under the control of her mother  first and husband next, from both of whom  she liberates herself , living alone Single.  And again it is this Narrator who “lets Anna introduce herself and tell her story by herself thereby being first personized. And  Anarkali and Anna who first met in the boarding school also meet in the last scene to pull down the curtain. Again it is the Narrator, who created Anarkali who creates Anna also, Who is this Narrator seemed to be  created by an all inclusive We. Minus the reader from the all inclusive We and the We will become identified with the writer/teller of the Narrator who gets identified with the writer/teller of the story, Anarkali and Anna. All the eggs come from the same hen! And in that case who is this we/narrator of Narrator/Teller/Writer of teller/writer, Anarkali/Anna,  it is none other than the author of the novel, A.Bernard available/mentioned on the front jacket of the novel. And A. J. Bernard on the spine of the book. What is the sex/gender of this author, that is available on the back jacket of the novel, - “Asha Bernard lives in Champaign, IL”. So the author is not Bernard who is given the initial A [ a very formidable feminist counter  to the traditional patriarchal act of giving initial to daughters/wives after father first and husband next, only a woman has to change her initial after marriage, but not being a man, she is compelled to move from miss to Mrs [ by missing miss]  but he remains Mr always/already.] So the author of the novel is Asha Bernard , [should be in the frontispiece itself, so the author  A. Bernard is a miss-nomer], so the author   is a woman, it is  whose creation/narration is the Narrator who creates/narrates  Anarkali and Anna, who seem to be two versions of the same Person – Narrator – Asha Bernard and now I can see the invisible/inevitable links between the factual and the fictional, Asha/Anarkali/Anna. Anarkali and Anna are the two complementary versions of Asha, the Schizo –Narrator  who operates through Anu and Anna providing a stark naked FORMIDABLE GYNOCENTRIC VIEW OF THE NOVEL/WORLD, that is where the fulcrum of this di-asporic novel lies. [The first night of Anu is told from her angle but not from his angle for example/ not even his name is revealed, he is called always her husband, called a spineless man by Pearl etc]
Asha the Narratist creates the  Narrator who tells the story of Anarkali who indulges in ideological writings with her Indo-centrism and permits Anna  to tell her story as a feminist – this is how the Narrator/Narratist third-personizes  and  first personizes herself  at the same time – seeing herself as object [Anu] and as subject [Anna] – the Narratist is torn between Anu and Anna who are the two sides of the same coin. Versions of a typical diasporic [Indian] wife who lived/lives in and who leaves /not leaves America.  AND more appropriately who, simultaneously wants to leave and doesnotwant to leave America/husband. And that is the dilemma of the narratist where she seems to be a Schizo [ not the Freudian psychotic patient but  the Guattarian  Schizo -- the deterritorialized hero who can think anew without subscribing to any pressure] living in two worlds simultaneously enjoying/suffering. And this schizo angst of the Narratist is fulfilled in Anu and Anna  - both possess/ are possessed by two husbands who happen to be ironically Cardiologists., which plainly means heart-specialists!? Anu negatively leaves him and Anna positively leaves him – in either case the husbands don’t occupy totally the topographies of their minds – though physically it is different. For Anu her husband’s impotence in possessing her body in sex leads to their dispossession of each. Anu is not able to detach him from his mother, from his possible lady: Lorna who arrives later to break the tie – the same thing would have happened had they lived in Kerala too - husband’s impotence, mother-in-law’s dominance, husband’s premarital love/postmarital adultery etc. This is the one version and the counter version is found in Anna  who suffers neither husband’s impotence nor mother-in-law’s dominance nor husband’s over “potence” /other sexual escapades [ for they live in Kerala]. Result with her son Ajay she lives happily with her husband John, but she wants more, so her mind uses her husband only like a curryleaf – it is a detached attachment or an attached detachment, whatever you call it. And her story is told not from her husband’s angle but only from hers.
Anu has had her sharp  eyed boy to always munch and remunch in reality and dreams – Ashok, [ his name is given but not her husband’s, giving/asking one’s name is recognising one’s culture as Anu feels , that privilege is not given to Anu’s husband by the Narrator/Narratist]  and the same with Anna who always enjoys her  hallucinations of her brown-eyed boy Ashwin.
It thus seems Anu and Anna are the two simultaneous sides of the Narratist who suffers the necessity and the impossibility of accepting patriarchal Kerala/husband /America at the same time. Hence I called the Narratist a Schizo who lives in two worlds/possibilities without subscribing to them – a lotus in the water state.  Both live in their pasts – which haunt them like hallucinations. For a schizo should have hallucinations, personal or private, sexual or ideological etc.,.
Both Anu and Anna’s hallucinations are not only personal/sexual but also cultural/ideological. With her history background Anu foregrounds a new history after deconstructing the available histories, across the centuries, of the world – both west and east – thereby trying to recover/discover the unwritten her-story of the his-tory, it is no doubt intellectually/comparatively interesting and enlightening. Likewise Anna with her Literature background tries to deconstruct the female/gender-amnesiac cultures with her anti-virgin stories and feminist writings. Her ameliorative longing, in her feminist tract, for freeing women from the pain/pang of child bearing and rearing is original and laudable – it is here they are Guattarian in creating new concepts/theories for humanity and its comforts. Anu’s The Anger of Civilizations  parallels Anna’s The Anger of Female Body, I should say.
Last but not least I should mention  the virginity syndrome  promoted/ suffered by not only Nazrani families but also men and women from all cultures  is treated in the novel sometimes seriously/tragically, sometimes humorously/comically depending upon persons involved in it with diverse definitions etc. And in all it seems it is more  a Matter of Body  than of Mind – so both Anu / Anna remain [s] Virgins even now in their forties enjoying/suffering   their sexual dalliance with their counternuts , Ashok/Ashwin – of course not in BODY but in MIND!? –really even now I wonder, even I am amused,  at the nomenclatural links between Anu, Anna, Ashok and Ashwin  as well as at ‘A’s proliferating with A-SH-A, the author of this very interesting/illuminating gynocentric novel. And no doubt the novel also turns out to be a very recent Cultural text in its debunking classical positions/practices in religion/history/philosophy/society/family i.e. . all the dimensions of its culture. which needs further elaboration not done here.
With Lots of wishes to her to further bloom as a novelist!
Best
nn
 

Thank you very much, Dr NN , for this analysis of my novel. It has been over 10 years since I wrote this, and I am happy that you read this and took the time to write these thoughts down.